Старый Наурыз: когда весна встречает Новый год казахов

Исследование Зиры Наурзбай раскрывает существование двух Наурызов в казахской культуре: Юного Наурыза, отмечаемого в день весеннего равноденствия, и Старого Наурыза, который празднуется в феврале. Это открытие подчеркивает богатство казахской мифологии и традиций, а также их связь с древними календарными системами, что может способствовать дальнейшему изучению и популяризации казахских культурных практик.
Старый Наурыз: когда весна встречает Новый год казахов Атырау

Юный Наурыз и Старый Наурыз

Зира Наурзбай в своей статье обсуждает два праздника казахов, связанных с Новым годом: Юный Наурыз и Старый Наурыз. Эти праздники имеют глубокие корни в казахской мифологии и культуре.

Легенда о Наурызе

Серикбол Кондыбай в книге "Казахская мифология. Краткий словарь" (2005) приводит легенду о трех братьях: Қазақ, Созақ и Наурыз. Наурыз, будучи бездетным, завещал своим братьям:

"После меня не остаётся потомства, и моё имя забудется. Если вы хотите, чтобы моё имя сохранилось, каждый год в день моей смерти устраивайте по мне поминки".

Братья исполнили его просьбу, и этот день стал считаться началом нового года. В других вариациях легенды Наурыз представлен как старший брат Алаша:

"У Қазақа было два сына — Наурыз и Алаш, Наурыз был старший. Наурыз умер весной, не оставив после себя потомства. На следующий год младший брат весной справил поминки. С тех пор начало года потомки Қазақа называют Наурыз".

Х. Маданов. Кiшi жүз шежiресi. — А.: Атамұра, 1994. — С. 13.

Мифологические корни Наурыза

Наурыз олицетворяет возрождающуюся весну и, вероятно, восходит к древним мифологическим представлениям о божестве, умирающем и воскресающем. Серикбол Кондыбай предполагает, что отголоски этих представлений сохранились в сказочном эпосе "Ер Тостик".

Уход солярного героя Ер Тостика в поисках потерянного точила и его борьба с потусторонними силами напоминает древний миф о природе, которая умирает и возрождается.

Празднование Амал

В последние годы в Казахстане отмечается праздник Амал, или Көрісу, 14 марта, который традиционно отмечался в западном Казахстане и смежных областях России. Хамаль — ярчайшая звезда в созвездии Овна и название месяца арабского солнечного календаря, связанного с весенним равноденствием.

Сын Шакарима Кудайбердыулы Ахана говорит:

"14 марта — это по старому (летоисчислению) 1 марта. Отец говорил: Сегодня 1 марта по старому летоисчислению, казахский Новый год, великий день Улыса".

Появление даты 14 марта связано с переходом СССР с юлианского на григорианский календарь в 1918 году.

Традиции и обычаи

Слово "амал" в казахском языке также означает "приём, хитрость, уловка". Амал — это ежегодный микросезон из 3–5 дней, который начинается во второй половине марта. В Мангыстау, например, после праздника Амал 14–16 марта, пять дней 17–21 марта называются "бесқонақ" (пять гостей).

Эти пять дней добавляются к 360-дневному году традиционных календарей. Погода в эти дни позволяет судить о предстоящем годе.

Наблюдения за погодой

Наблюдения за погодой 22 марта, в "Ұлыстың ұлы күні", считались особенно точными. В этот день казахские астрономы-есепші наблюдали за восходом солнца:

  • Если солнце тусклое и окружено дымкой, будет много дождей.
  • Если солнце оранжевое, вероятно, будет засушливое лето.
  • Если солнце испускает лучи во все стороны, год будет хорошим и обильным.

Происхождение слова "Наурыз"

Слово "наурыз" имеет персидское происхождение и переводится как "новый день". Казахи почтительно называют Наурыз "Әз Наурыз", где "Әз" означает "мудрый, уважаемый".

Существует представление о том, что в Наурыз некий Әз с гулом проносится по небу, и только некоторые овцы могут слышать этот гул.

"Әз болмай, мәз болмайды" — говорят казахи.

Два Наурыза

У казахов существует два Наурыза: Юный Наурыз, который отмечается в день весеннего равноденствия, и Старый Наурыз, который отмечается в феврале. О. Абуталип обосновывает существование в казахском языке лексики, связанной с тремя календарными системами.

Первый календарь связан с "тоғыс" (соединением Луны с плеядами), а второй — с наблюдениями за солнцем. Этот календарь лучше всего сохранился в восточном и юго-восточном Казахстане, а также у казахов Китая и Монголии.

Об авторе: Зира Жетибаевна Наурзбаева (Зира Наурзбай) — исследователь казахской мифологии, писатель, киносценарист, переводчик с казахского языка на русский, кандидат философских наук (PhD). Автор книг "Вечное небо казахов" (2013, 2020), "Четыре облака" (2017), "Женские образы в мифологии предказахов Серикбола Кондыбая" (2021), "Субъект(ив)ная казахская культура" (2022, в соавторстве с Таласбеком Асемкуловым), цикла детских книг на основе казахской мифологии "Приключения Бату и его друзей" (2014, 2019, 2021, в соавторстве с Лилей Калаус). Перевела с казахского языка на русский четырёхтомник "Мифология предказахов" С. Кондыбая, роман Т. Асемкулова "Полдень" и другие. Рассказ "Соперница" в переводе на английский стал в США лауреатом Best Asian Short Stories 2019. Учредитель фонда развития культуры Otuken, соучредитель ОФ "Охотники за петроглифами". Лауреат Национальной премии-конкурса "Алтын Адам – Человек года" 2014, награждена орденом "Парасат" (2022). О двух Наурызах казахов на русском языке более подробно можно прочитать в главе о традиционной казахской космологии в научном сборнике "Байконур vs Байқоңыр" (Целинный, 2025).
Поделиться:
Все изображения и материалы в публикации получены из открытых источников. Если вы являетесь правообладателем, ознакомьтесь с информацией для правообладателей.